Dúvida Gramatical "no/na" Asana

Bom dia a todos!
Tenho uma dúvida estritamente gramatical quanto a concordância nominal no nome do produto Asana. Alguém pode me esclarecer qual é o modo correto?

  1. Na Asana
  2. No Asana
1 Like

Oi Everton!

Quando traduzindo a ferramenta e todos nossos outros canais para o português, nós optamos por fazer a concordância no feminino, então seria na Asana, mas pra ser honesta eu acredito que as duas opções sejam corretas.

Como é um nome próprio, você poderia escolher o que soa melhor para você :slight_smile:

1 Like